Raio:

Tradu√ß√Ķes Low-Cost | Transcrit√≥rio

transcritorio_logo

Tradu√ß√Ķes¬†certificadas
Inglês, Francês, Alemão, Espanhol e Italiano


Estamos¬†em tempo¬†de crise¬†e criei¬†este¬†espa√ßo¬†para¬†enfermeiros¬†e¬†profissionais¬†de sa√ļde¬†que v√£o¬†trabalhar¬†para o¬†estrangeiro¬†e¬†precisam¬†de¬†tradu√ß√Ķes¬†certificadas¬†de¬†documentos¬†e¬†fotoc√≥pias¬†certificadas¬†dos¬†originais.

Tenho¬†vasta¬†experi√™ncia¬†em¬†tradu√ß√Ķes¬†de¬†documentos¬†para profissionais de sa√ļde.

Tratamos também do preenchimento do Application Form para o NMC e NMBI.

Se precisar de outra língua ou de um pack não mencionado aqui, contacte-nos.

 PACK

VALOR

INCLUI

Nursing
and Midwifery Council

NMC

Enfermeiros

Inglaterra



60 ‚ā¨

TRADUÇÃO
+ CERTIFICA√á√ÉO DE TRADU√á√ÉO + C√ďPIA CERTIFICADA DO ORIGINAL:


‚Äď Certificado de curso.
‚Äď Declara√ß√£o de experi√™ncia profissional (se tiver)


S√ď C√ďPIA CERTIFICADA:


‚Äď Certid√£o de nascimento internacional ou de casamento (apenas se tiver alterado¬†o nome).

‚Äď Declara√ß√£o da Ordem dos Enfermeiros (em ingl√™s)
‚Äď Registo Criminal.

‚Äď Cart√£o de Cidad√£o ou Passaporte.
‚Äď Certificado do IELTS.

OPCIONAL: Preenchimento do Application Form por mais 10‚ā¨

Inclui ainda a Declaração de Tradutor e correio registado

Nursing
and Midwifery Board

NMBI

Enfermeiros

Irlanda



40 ‚ā¨

TRADUÇÃO
+ CERTIFICA√á√ÉO DE TRADU√á√ÉO + C√ďPIA CERTIFICADA DO ORIGINAL:


‚Äď Certificado de curso.


S√ď C√ďPIA CERTIFICADA:


‚Äď Certid√£o de nascimento internacional ou de casamento (apenas se tiver alterado¬†o nome).

‚Äď Declara√ß√£o da Ordem dos Enfermeiros (em ingl√™s)

‚Äď Cart√£o de Cidad√£o ou Passaporte.

OPCIONAL: Preenchimento do Application Form por mais 10‚ā¨

Inclui ainda a Declaração de Tradutor e correio registado

Health and Care
Professions Council


HCPC

T√©cnicos de Sa√ļde exceto t√©cnicos dentistas (GDC)

Inglaterra



70 ‚ā¨

TRADUÇÃO +
CERTIFICA√á√ÉO + C√ďPIA CERTIFICADA DO ORIGINAL:


‚Äď Certificado de curso
‚Äď Directiva Europeia ou registo na respectiva Ordem ou Associa√ß√£o


C√ďPIA CERTIFICADA:


‚Äď Certid√£o de nascimento ou de casamento (apenas se tiver alterado o nome)
‚Äď Cart√£o de cidad√£o ou Passaporte
‚Äď C√©dula profissional
‚Äď Carta de condu√ß√£o (ou outro comprovativo de morada)
‚Äď N√£o inclui a tradu√ß√£o do HCPC Course Form. Caso necessite, √© extra.

Inclui ainda a Declaração de Tradutor e correio registado

General
Pharmaceutical Council


GPhC


Farmacêuticos e Técnicos de Farmácia

Inglaterra



50 ‚ā¨

TRADUÇÃO +
CERTIFICA√á√ÉO + C√ďPIA CERTIFICADA DO ORIGINAL:


‚Äď Certificado de curso
‚Äď Directiva Europeia (para T√©cnicos de Farm√°cia) ou registo na respectiva Ordem¬†(para Farmac√™uticos)


C√ďPIA CERTIFICADA:


‚Äď Certid√£o de nascimento ou de casamento

‚Äď Cart√£o de cidad√£o ou Passaporte
‚Äď Certificado do IELTS

Inclui ainda a Declaração de Tradutor e correio registado

General Medical Council
General Dental Council
General Optical Council

GMC
GDC
GOC

(Médicos, Dentistas e Oftalmologistas)

Inglaterra



50 ‚ā¨

TRADUÇÃO +
CERTIFICA√á√ÉO + C√ďPIA CERTIFICADA DO ORIGINAL:


‚Äď Certificado de Curso
‚Äď Declara√ß√£o da ordem dos M√©dicos


C√ďPIA CERTIFICADA:


‚Äď Passaporte ou Cart√£o de Cidad√£o


Inclui ainda a Declaração de Tradutor e correio registado

Prazos Urgentes

+ 50%
ou

+ 100%

Os prazos de urgência podem ser de 3 dias (+ 50%) ou de 24 horas (+100%).Os prazos de urgência podem ser de 3 dias (+ 50%) ou de 24 horas (+ 100%)

  • Envio em¬†correio¬†registado¬†para¬†Portugal¬†e para o¬†estrangeiro.

  • O¬†pagamento¬†√© feito¬†antecipadamente¬†por¬†transfer√™ncia¬†banc√°ria.

  • Todas as¬†certifica√ß√Ķes¬†s√£o¬†feitas¬†por¬†advogado¬†e t√™m o¬†mesmo¬†valor¬†que os¬†actos¬†notariais,¬†cumprindo¬†todos os¬†requisitos¬†das¬†entidades¬†a que se¬†destinam.¬†Os¬†documentos¬†ficam¬†prontos¬†para¬†serem¬†enviados¬†e n√£o¬†t√™m que¬†passar¬†pelo¬†not√°rio¬†nem pelo¬†consulado, salvo pa√≠ses sujeitos a condi√ß√Ķes especiais e nesse caso avisamos. Aviso:¬†Por¬†raz√Ķes¬†de¬†seguran√ßa,¬†ser√°¬†feita¬†valida√ß√£o¬†da¬†veracidade¬†da¬†inscri√ß√£o/t√≠tulo¬†profissional¬†junto da¬†Ordem¬†profissional¬†respectiva¬†nos¬†casos em¬†que se¬†aplica.

  • OPCIONAL:¬†

    1: Quem¬†quiser¬†ficar¬†com o¬†suporte¬†digital¬†de todo¬†o¬†dossier,¬†incluindo¬†as¬†certifica√ß√Ķes,¬†para o¬†caso de¬†vir a¬†precisar¬†no¬†futuro,¬†tem¬†custo de¬†10‚ā¨ se¬†optar¬†por CD e¬†20‚ā¨ se¬†optar¬†por pen.¬†Neste¬†caso¬†deve¬†fazer a¬†requisi√ß√£o¬†do CD ou¬†Pen ao¬†aceitar¬†o¬†or√ßamento

    ¬†2: ¬†Fornecemos ainda o preenchimento o Application Form por mais 10‚ā¨..

    Outros Documentos: Curriculum Vitae (CV Europass), Directiva comunit√°ria 2005/36/CE, experi√™ncia profissional, Suplemento ao Diploma, Fichas curriculares e Tabelas de notas, Conte√ļdos program√°ticos, Abstracts, Registos de vacina√ß√£o, an√°lises cl√≠nicas, relat√≥rios m√©dicos, certid√Ķes de nascimento, casamento e div√≥rcio, etc..

 

Informação de Privacidade:

Os dados submetidos pelo utilizador ao Transcrit√≥rio, s√£o geridos de forma a serem processados os dados necess√°rios no √Ęmbito legal da tradu√ß√£o e autentica√ß√£o/certifica√ß√£o de documentos, podendo ser partilhados com terceiros parceiros legais.

Os seus dados pessoais permanecem retidos e sob a prote√ß√£o do RGPD, regulamento n¬ļ 2016/679 do Parlamento Europeu e do Conselho, de 27 de abril de 2016, com o consentimento do utilizador no acto de submiss√£o dos mesmos, e pode o consentimento ser revogado pelo utilizador em qualquer altura pelo email transcritorio@gmail.com, excepto no caso de uma obriga√ß√£o legalmente imposta.


Qualidade,¬†Fiabilidade,¬†Simplicidade,¬†Rapidez¬†e…¬†Investimento¬†Low-Cost!

Qualidade, Fiabilidade, Simplicidade, Rapidez e... Investimento Low-Cost!

Submeter Pedido / Informação
* campos de preenchimento obrigatório

Acceptable file types: doc,docx,pdf,txt,gif,jpg,jpeg,png.
Maximum file size: 10mb.